minimuma

minimuma
1. minimal
2. minimum

Dictionnaire espéranto-français. 2008.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • mínimum — a tudi ima m (ȋ) 1. najmanjša količina, mera, ki je še dovoljena, zadostna ali mogoča, ant. maksimum: doseči, zahtevati minimum; dijak nima potrebnega minimuma znanja; pravilnik določa minimum in maksimum članov v odboru // ekspr. zelo majhna… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Видовое или редуцировочное число — фактор полнодревесности [Эти русские таксационные термины представляют буквальный перевод немецких Formzahl и Vollholzigkeitzahl (по Кенигу и Котта) и Reduktionszahl (по Госфельду). Паульсон употребил особенное название Walzensatz, а Гундесгаген… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Права человека в Латвии — Политика  Портал:Политика Латвия Эта статья  часть серии: Конституция …   Википедия

  • bȁš — pril. čest. 1. {{001f}}za pojačavanje, isticanje neke riječi, izraza ili rečenice; ništa manje, upravo [∼ svatko; ama ∼; i to ∼ toliko; ∼ ti hvala; ∼ to ne želim] 2. {{001f}}za iskazivanje istovremenosti; upravo, uprav, taman [∼ sam kupio; eno ∼… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • lȁpidāran — prid. 〈odr. rnī〉 koji se sastoji od minimuma riječi [∼ stil; ∼ natpis]; koncizan, sažet, zbijen, jezgrovit ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rúka — rúk|a ž 〈D L rúci, N mn rȗke, G r‹kū/ ā razg.〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}jedan od gornjih udova ljudskog tijela od ramena do vrhova prstiju [lijeva ∼a; desna ∼a] b. {{001f}}šaka (od zglavka do prstiju) [baciti ispod ∼e, sport u boćanju baciti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ruka — rúka ž <D L rúci, N mn rȗke, G rȕkū/ ā razg.> DEFINICIJA 1. anat. a. jedan od gornjih udova ljudskog tijela od ramena do vrhova prstiju [lijeva ili desna ruka] b. šaka (od zglavka do prstiju) [baciti ispod ruke, sport u boćanju baciti boću… …   Hrvatski jezični portal

  • baš — bȁš1 pril. čest. DEFINICIJA 1. za pojačavanje, isticanje neke riječi, izraza ili rečenice [baš svatko; ama baš; i to baš toliko; baš ti hvala; baš to ne želim]; upravo, ništa manje 2. za iskazivanje istovremenosti [baš sam kupio; eno baš mi… …   Hrvatski jezični portal

  • darbadienis — darbãdienis sm. (1) 1. J šiokiadienis, darbo diena: Nuo vaiko negaliu išeiti ne tik darbãdienį, bet ir šventą dieną Šts. Tad visai netikėtai darbadienį Urtelė įšoko pas jį Vd. 2. sov. kolūkiečių darbo apskaičiavimo vienetas: Kolūky ne ant… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prikepti — 1 prikèpti, prìkepa, prìkepė 1. tr. SD306 daug, gausiai ko iškepti: Prikepiau aš duonos, pyragų, kepenių šmotą J. Nūnai ir pautienės bliūdai prikepta Dv. Tas žmogus kviečius išsikūlė, sumalė, prikepė pyragų BsPIV281. Prikepa pyragų sau pilną… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • įsavinti — įsãvinti tr. 1. kng. padaryti tinkamą, naudingą: Jie gerokai padirbėjo įsavindami naujas, anksčiau nenaudotas žemes sp. | refl. tr.: Įsisavinti plėšinius ŽŪŽ167. 2. kng. sunaudoti: Įvairūs baltymai įsavinami toli gražu nevienodai sp. | refl. tr …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”